معرفي رشته مترجمي زبان انگليسي

مشاور تحصيلي آواي مشاور در زمينه انتخاب رشته مشاوره كنكور و برنامه ريزي درسي از مقطع ابتدايي تا دكتري فعاليت ميكند.

معرفي رشته مترجمي زبان انگليسي

رشته مترجمي زبان انگليسي: رشته مترجمي زبان انگليسي يكي از رشته هاي زير گروه زبان مي باشد. همان طور كه در مقاله مربوط به رشته زبان انگليسي اشاره كرديم رشته مترجمي زبان انگليسي يكي از گرايش هاي رشته زبان انگليسي مي باشد. دانشجويان اين رشته در طول ترم هاي اول با اصول اوليه ترجمه آشنا مي شوند، هرچه به ترم هاي آخر نزديك مي شوندبه ترجمه متون وجملات كوتاه و بلند مي پردازند.

دانشجويان اين رشته بايد توجه داشته باشند كه آشنايي با دستور زبان انگليسي و زبان شناسي يكي از اصول اصلي ورود به اين رشته است.

دروسي كه دانشجويان در رشته مترجمي زبان انگليسي مطالعه مي كنند به 3 بخش دروس اصلي، دروس پايه و دروس عمومي تقسيم مي شود، دروس پايه و دروس عمومي در دو گرايش زبان انگليسي مشترك هستند، اما دروس اختصاصي در هر دو گرايش متفاوت است.

جهت اطلاعات بيشتر در مورد رشته مترجمي زبان انگليسي با شماره 1978 907 909 ازسراسر كشور از تلفن ثابت

و بدون گرفتن پيش شماره  تماس حاصل نمائيد.ساعات پاسخگويي مركز از 8 صبح الي 12 شب مي باشد.(همه روزه)

مشاوره انتخاب رشته مترجمي زبان انگليسي

انتخاب رشته مانند انتخاب دانشگاه نقشي اساسي در شكل گيري آينده هر شخص دارد، در واقع انتخاب رشته يكي از مهم ترين و حساس ترين تصميم هايي است كه افراد براي ورود به دانشگاه ها بايد آن را اتخاذ كنند. انتخاب رشته يكي از مقوله هايي است كه اگر اشتباهي در آن صورت بگيرد هيچ بازگشتي براي آن وجود نخواهد داشت، پس داوطلبان بايد اين مرحله را بسيار جدي بگيرند. يكي از راه هايي كه مي تواند كمك شاياني در زمينه انتخاب رشته به داوطلبان داشته باشد. مشورت با مشاوران انتخاب رشته و تحقيق و مطالعه در رابطه با رشته دلخواه است.

مركز آواي مشاور مي تواند در هر دو زمينه به شما عزيزان كمك كند. ما در اين مقاله سعي داريم به توضيح رشته مترجمي زبان انگليسي  بپردازيم تا داوطلبان متقاضي اين رشته بتوانند با ديدي گسترده درباره زواياي مختلف اين رشته نسبت به انتخاب آن اقدام نمايند. داوطلبان در صورت بروز هر گونه سوال و مشكل مي توانند با مشاوران ما در تماس باشند.

توانايي هاي لازم در رشته مترجمي زبان انگليسي

داوطلباني كه قصد ورود به رشته مترجمي زبان انگليسي را دارند بايد از توانايي هاي مرتبط با اين رشته اطلاع داشته باشند كه برخي از اين توانايي ها عبارتنداز:

1_ آشنايي با اصول اوليه زبان انگليسي

2_ اطلاعات عمومي قوي

3_ تسلط به زبان فارسي

نكته: داوطلبان اين رشته بعداز ورود به دانشگاه نبايد توقع داشته باشند كه تدريس اين رشته از ابتدا شروع شود بلكه استادان دانشجويان اين رشته را آشنا به زبان انگليسي در نظر مي گيرند زيرا اين زبان مانند زبان هاي ديگر در كشور ما بيگانه نبوده است.

دروس اصلي براي رشته هاي مترجمي زبان انگليسي

خواندن و درك مفاهيم 1 و 2 - دستور و نگارش 1 و 2 - گفت و شنود آزمايشگاه 1و2 - درك يادگيري زبان - نگارش پيشرفته - ترجمه متون ساده - اصول و روش ترجمه - كاربردهاي اصطلاحات و تعبيرات در ترجمه - آواشناسي انگليسي - درآمدي بر ادبيات انگليسي 1و2 - خواندن متون مطبوعاتي - نمونه هاي نثر ساده - بيان شفاهي داستان 1و2 - نامه نگاري انگليسي - مقاله نويسي - بررسي آثار ترجمه شده اسلامي 1و2 - اصول و روش تحقيق 1و2 - آزمون سازي زبان - روش تدريس

دروس تخصصي براي رشته مترجمي زبان انگليسي

ساخت زبان فارسي - آشنايي با ادبيات معاصر ايران - نگارش فارسي - واژه شناسي - ترجمه پيشرفته 1 و 2 - ترجمه متون اقتصادي - ترجمه متون علوم انساني - ترجمه متون سياسي - ترجمه مكاتبات و اسناد (1و2)زبان دوم - ترجمه متون مطبوعاتي (1و2)زبان دوم - ترجمه شفاهي 1و2و3 - رجمه نوار و فيلم 1و2 - بررسي مقابله اي ساخت جمله 1و2 - اصول و مباني نظري - ترجمه متون ادبي

جهت اطلاعات بيشتر در مورد رشته مترجمي زبان انگليسي با شماره 1978 907 909 ازسراسر كشور از تلفن ثابت

و بدون گرفتن پيش شماره  تماس حاصل نمائيد.ساعات پاسخگويي مركز از 8 صبح الي 12 شب مي باشد.(همه روزه)

تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در مونوبلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.